Darkroom Darkroom Darkroom Darkroom Darkroom Darkroom Darkroom Darkroom Darkroom Darkroom

湘南国際村にて

現在1歳と1ヶ月。

最近では、おぼろげながら色々と会話もできるようになってきたので、とりあえずまとめ。




ア゛(agna)
 何かを発見した際に、指差しながら発する。
 同義語にオ゛(ogno)がある。

----------

ア゛ァ(agnah)
 喉が渇いたときに発する。飲み物くれの意。
 その様は、仕事終わりの居酒屋でビールを
 飲み干したサラリーマンそのもの。

----------

アートゥ(a-tou)
 ありがとうのこと。意味はわかっていないらしい。
 ドージョ(do-jo)と併用することが多い。

----------

アーンーアン(a-nan)
 せなけいこの絵本「あーんあん」のこと。
 「あーんあんを読め」の意。
 主に本を持って手渡しながら言う。

----------

イタイ(itai)
 痛いのこと。大して痛くなくても
 とりあえず言うことにしているらしい。

----------

ウメ(ume)
 梅のこと。

----------

ウモ(umo)
 蜘蛛のこと。転じて這う虫全般を指す。

----------

オ゛(ogno)
 ア゛と同義。

----------

ジィジ(ji-ji)
 おじいちゃんのこと。
 何故かウィスパーヴォイスで言う。

----------

ジョーン(jo-n)
 お寺の鐘のこと。
 朝、鐘が鳴るのを真似している。
 ドーン(do-n)と同義。

----------

タエタン(tae-tan)
 タエちゃん(おばあちゃん)のこと。
 順位はユキコの次に位置している。

----------

タタトゥ(ta-ta-tou)
 トマトのこと。
 「と」も「ま」も言えるのに、なぜか“たたとぅ”。
 庭のトマトを収穫し食べるのが楽しみの一つ。

----------

ドージョ(do-jo)
 どうぞのこと。転じてモノを受け渡すの意。
 ユフミが何かを欲しい場合も、手を差し出して
 「どーじょー」と言う。

----------

ドーン(do-n)
 ジョーン(jo-n)と同義。

----------

ナイナイ(nai-nai)
 無い無い、転じて片付けのこと。
 箱や籠、袋に何かをしまう行為を指す。

----------

ニャンニャン(nyan-nyan)
 ネコ(実家のモカ)のこと。
 1日中追い掛け回し、毛をむしる。

----------

ニェンニェ(nyen-nye)
 寝んねのこと。
 転じておっぱいを飲みながら寝たいの意。

----------

ハッパ(ha-ppa)
 葉っぱのこと。
 これも何故かウィスパーヴォイス。

----------

バイバイ(bai-bai)
 バイバイの意。
 最近は寝室の戸を閉めながら言う。

----------

パィパィ(pai-pai)
 おっぱいのこと。
 コレもなぜかウィスパーヴォイス。

----------

パパ(papa)
 ようやく俺に紐づいた模様。

----------

ハナ(ha-na)
 花のこと。

----------

バニャニャ(ba-nya-nya)
 バナナのこと。

----------

ッポ(ppo)
 尻尾のこと。
 転じてひも状のモノを呼ぶ場合もある。

----------

マンボゥ(man-bou)
 マンボウのこと。
 冷蔵庫のメモを貼り付けるマグネットのこと。

----------

メーメ(me-me)
 羊のクッションのこと。
 本物の羊のことは「ワンワン」と呼ぶ。

----------

モモ(momo)
 桃のこと。

----------

ヤダヤダ(yada-yada)
 せなけいこの絵本「いやだいやだ」のこと。
 「いやだいやだを読め」の意。
 主に本を持って手渡しながら言う。

----------

ワンワン(wan-wan)
 犬のこと。
 犬くらいのサイズの生き物を総じてワンワンと呼ぶ。

----------





最近は、俺が教えてあげた“ウィンク”にご執心。

試行錯誤のうえ、“ダブル・ウィンク”を完成した。

頑張ってチャレンジするんだけど、両目瞑っちゃうのが可愛い。




写真は、本日訪れた湘南国際村にて。

相模湾から吹き寄せる雲

天気の良い日は相模湾の向こうに富士山を望む絶景(地球の丸さを感じられる!)なんだけど、今日は海から猛烈なスピードで雲が吹き寄せる不思議な風景。

これはこれで面白い景色でしたとさ。